KOMŞULUK İLİŞKİLERİ
5 senedir Trabzon'da ve
daha önce birçok şehirde yaşayan biri olarak şunu söyleyebilirim ki yaşadığım
yerde komşuluk ilişkileri çok daha fazla. Bunun hem kültürle hem de coğrafi
şartlarla ilgisi olduğunu düşünüyorum. Trabzon'da evler arazinin şartlarından dolayı
çok yakın olmadığından komşuluk ilişkileri Ege'de olduğu kadar gelişemiyor.
Belki de küçük bir yerde yaşamamızdan dolayı bizde komşu akrabadan bile yakın
olabiliyor. Düğünde, cenazede, bayramda ilk onlar koşar yardımımıza.
Mesela bizim köyümüzde
(Sart) komşulara akrabalık unvanları yüklenebiliyor. Karşı komşunuza yenge,dayı
diyebiliyoruz. Gerçi bu durum göçmenlerde daha yaygın. Daha önce kışlık
hazırlıklarında bahsetmiştim oradaki imece komşuluk ilişkilerinin samimiyetine
dayanır. 'Komşu komşunun külüne muhtaçtır.' deyimi tam da bu durumu
özetleyebilir. Örneğin, arife günleri herkes pişi (lokmanın büyük ve tuzlusu)
yapar komşular toplanır birbirlerine yardım eder ve mahalledeki tüm komşulara
dağıtılır. Ya da düğünlerde düğün yemeğinin yapımında mutlaka yakın
komşularınız davet beklemeden gelirler.
Video 1: Ege Şivesi
Kaynak: www.youtube.com
Ege deyince akla gelen
şeylerden biri de şivesidir. Birçok dizide Ege şivesini duymuşsunuzdur.
Artık kelimesi yerine gari kelimesini kullanırız. Çekirdek
diyen çok az kişi görürsünüz çiğdem deriz. Bir şeyin yerini belirtmek için orada burada
demek yerine horda ya da enkiride deriz nasıl yazıldığını tam
olarak bende bilemiyorum J '' -r'' harfi genelde yutulur. Yapıyom,
ediyom gibi… Limon yerine ilimon,
anahtar- inahtar, ramazan-ıramazan olarak değiştirilir. Şimdi demeyiz hindi deriz,
bana değil bene sene deriz.
Bunlar yakın çevremde
en sık kullanılan kelimeler daha fazlası da var yerinde gidip dinlemek daha
eğlenceli olacaktır…
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder